-
1 без (каких-л) ограничений
General subject: with no strings attachedУниверсальный русско-английский словарь > без (каких-л) ограничений
-
2 без (каких-л.) ограничений
1) Diplomatic term: without any strings (attached)2) Politics: without any restraintsУниверсальный русско-английский словарь > без (каких-л.) ограничений
-
3 без каких-л. ограничений или исключении
General subject: simpliciterУниверсальный русско-английский словарь > без каких-л. ограничений или исключении
-
4 без ограничений
1) General subject: no limit, open door, simpliciter, (каких-л) with no strings attached, without stint2) Aviation: no limits3) Mathematics: unconstrained, unrestricted4) Law: on an unrestricted basis5) Diplomatic term: (каких-л.) without any strings (attached)6) Politics: (каких-л.) without any restraints7) Jargon: no holds barred8) Drilling: clear9) Makarov: free, freely, without restraint10) oil&gas: without limitation12) General subject: unrestrictedly -
5 ограничение
сущ.( сдерживающий фактор) constraint; limit; restraint; restriction; (предел цен и т.п.) ceiling; ( действие) curtailment; limitation; restriction; ( система ограничений) restrictive practices; ( оговорка) clause; proviso; reservation; reserve; stipulationвводить (налагать) ограничения — (на) to bar; curb; impose (introduce, place, put) limitations (restraints, restrictions) (on); limit; restrain; restrict; set limit(s) (on / to); ( на осуществление некоторых прав) to place limitations (restrictions) on the exercise of certain rights
запрещать импортные ограничения — to ban (forbid, prohibit) import restrictions
не налагать ограничений на въезд и пребывание на территории страны — to impose no limitations (restrictions) on the entry into and stay in the territory of a country
снимать ограничения — to lift (raise, remove) limitations (restraints, restrictions)
без каких-л ограничений — without any limitation (restraint, restriction)
в ограничение — ( умаление) ( чего-л) in derogation (of)
ограничение в ожидании пересмотра решения по делу — ( или лишение свободы) custody pending a review
ограничение полномочий на совершение сделки — limitation (restriction) of authority to make a transaction
- ограничение импортаограничение правоспособности гражданина, ограничение правоспособности и дееспособности гражданина, ограничение дееспособности гражданина — limitation (restriction) of a citizen's legal capacity
- ограничение кредита
- ограничение на выплату дивидендов
- ограничение на выпуск ценных бумаг
- ограничение объёма суверенитета
- ограничение ответственности
- ограничение права
- ограничение прибыли
- ограничение свободы
- ограничение скорости
- ограничение срока
- ограничение суверенитета
- ограничение торговли
- ограничение экспорта
- ограничение юрисдикции - конституционные ограничения
- правовые ограничения
- специфические ограничения
- судебные ограничения
- фактические ограничения
- юридические ограничения -
6 исключение
сущ.(изъятие, устранение) exception; exclusion; exemption; ( из документа тж) deletion; elimination; ( из организации) expulsionв виде исключения — as an exception; by way of exception
за исключением — except; with the exception (of)
за исключением тех случаев, когда имеется специальное согласие заявителя — except with the express consent of the applicant
за исключением тех случаев, когда предусмотрено иначе — except as otherwise provided
исключение, установленное законом, исключение, установленное статутом — statutory exception
неофициальное исключение деяния (или субъекта) из юрисдикции уголовных судов — informal diversion
- исключение из гражданстваофициальное исключение деяния (или субъекта) из юрисдикции уголовных судов — formal diversion
- исключение из правил
- бесчисленные исключения -
7 ликвидный рынок
1) Economy: liquidity market2) Banking: liquid market3) Advertising: liquid market (рынок, на котором сделки купли-продажи осуществляются без каких-л. ограничений) -
8 convertibility
обмен валюты.Возможность обмена валюты (национальных денежных знаков и их заменителей) одной страны на валюту другой страны при текущих внешнеэкономических расчетах. Наиболее благоприятны условия для такого обмена, когда нерезиденты данной страны имеют возможность свободно купить и продать валюту без каких-либо ограничений со стороны правительства этой страны. В этом случае обмениваемая валюта относится к категории конвертируемой (convertible currency). Валюта, которая не может свободно покупаться и продаваться, является неконвер-ти руемой.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > convertibility
-
9 Европейское валютное соглашение
Европейское валютное соглашение
Соглашение, заключенное в 1958 г. тогдашними членами Организации европейского экономического сотрудничества Organisation for European Economic Cooperation) (в настоящее время - Организация экономического сотрудничества и развития (Organisation for Economic Cooperation and Development)). Соглашение сделало возможным взаимную продажу, покупку и обмен валют стран-членов без каких-либо ограничений и содействовало созданию ряда кредитных фондов.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Европейское валютное соглашение
-
10 золотые монеты
золотые монеты
Монеты, сделанные из золота, переставшие обращаться после 1-й мировой войны. Было время, когда закон разрешал держать не более четырех золотых монет выпуска позже 1837 г.; в разное время существовали ограничения на сделки с золотыми монетами и их экспорт. С 1979 г. (Распоряжение о валютном контроле, исключения для золотых монет) золотые монеты могут ввозиться в страну и вывозиться из нее без каких-либо ограничений; исключение составляют золотые монеты, возраст которых старше 50 лет и общей стоимостью более 8000 ф. ст., для экспорта которых требуется разрешение Министерства торговли и промышленности. См. также: Britannia coins (британские монеты); Krugerrand (золотая монета ЮАР).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > золотые монеты
-
11 лицензия на место эксплуатации
лицензия на место эксплуатации
Лицензия, в которой указывается определенный географический район или конкретный пункт, где предполагается эксплуатация системы, без каких-либо ограничений по числу пользователей.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лицензия на место эксплуатации
-
12 передача “от каждого к каждому”
передача “от каждого к каждому”
Режим полнодоступного обмена информацией в сети, когда один абонент может связаться с любым другим без каких-либо ограничений.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > передача “от каждого к каждому”
-
13 функция передачи модуляции
функция передачи модуляции
Частотно-контрастная характеристика в электрофотографии, используемая лишь для качественной оценки результатов воспроизведения ЭФГ-изображения, - является частотной зависимостью контраста выходного изображения без каких-либо ограничений по линейности процесса.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > функция передачи модуляции
-
14 достижимый проект
3.2 достижимый проект (accessible design): Проект, обращающий внимание на принципы расширения стандартного проектирования в пользу людей с некоторым типом ограничений жизнедеятельности, чтобы максимально увеличить число потенциальных потребителей, которые могут легко пользоваться продукцией, зданием или услугой, что может быть достигнуто за счет следующего:
- проектирования продукции, сервиса и среды жизнедеятельности, удобных для большинства пользователей без внесения каких-либо изменений;
- адаптации продукции и услуг к разным пользователям (пользовательским интерфейсам) и
- совместимости стандартизованных интерфейсов со специальной продукцией для инвалидов.
Примечание 1 - Такие термины, как «проект для всех», «проект без препятствий», «включающий проект» и «проект для переходного поколения», используются подобным образом, но в разном контексте.
Примечание 2 -Доступный проект есть подмножество универсального проекта в случае, когда продукция и среда жизнедеятельности являются удобными до максимально возможной степени для всех людей без необходимости адаптации или специального конструктивного решения.
Источник: ГОСТ Р 54937-2012: Руководящие указания для разработчиков стандартов, направленные на удовлетворение потребностей пожилых людей и инвалидов оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > достижимый проект
-
15 апелляционный орган
апелляционный орган
В соответствии с Классификационным кодексом МПК, Апелляционный орган имеет юрисдикцию в отношении рассмотрения решений по поводу классификации с целью:
• обеспечения соблюдения соответствующих процедур присвоения спортивного класса;
• обеспечения соблюдения соответствующих процедур опротестования.
Апелляционный орган не имеет юрисдикции в отношении рассмотрения конкретных обстоятельств установления спортивного класса или статуса спортивного класса. Ни при каких условиях Апелляционный орган не может изменить решение по классификации путем присвоения спортсмену нового спортивного класса и/или статуса спортивного класса. Апелляционный орган имеет право проводить слушания по апелляциям только в случаях, когда все другие доступные средства защиты прав, включая без ограничений процедуры опротестования, исчерпаны.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
appeal body
According to the IPC Classification Code, the Appeal Body shall have jurisdiction to review classification decisions in order to:
• ensure that all appropriate sport class allocation procedures have been followed
• ensure that all appropriate protest procedures have been followed.
Appeal Body shall have jurisdiction to review the merits of an allocation of sport class or sport class status. Under no circumstances shall the Appeal Body modify a classification decision by allocating an athlete a new sport class and/or sport class status. The Appeal Body shall hear appeals only in cases in which all other available remedies, including but not limited to protest procedures, have been exhausted.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > апелляционный орган
См. также в других словарях:
Без шансов — «Без шансов» Сингл Земфиры Выпущен 15 апреля 2011 Формат Радиоротация, цифровая дистрибуция Записан 2011 Жанры Рок … Википедия
Валютная система — (Monetary system) Валютная система это правовая форма организации валютных отношений Валютная система: Ямайская, Европейская, Бреттон Вудская, Парижская, Генуэзская, Российская Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Электронные деньги — (Electronic money) Электронные деньги это денежные обязательства эмитента в электронном виде Все, что нужно знать об электронных деньгах история и развитие электронных денег, перевод, обмен и вывод электронных денег в различных платежных системах … Энциклопедия инвестора
Основные направления налоговой политики на 2009-2011 гг. — Основные направления налоговой политики на 2009 2011 гг. В соответствии с принципами среднесрочного финансового планирования Министерством финансов Российской Федерации в 2007 году был впервые разработан документ, определяющий концептуальные… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Таможенный союз — (Customs union) Таможенный союз это, соглашение стран участниц об упразднении таможенных пошлин и границ между ними Регламент таможенного союза, Технический регламент таможенного союза, Кодекс таможенного союза, комиссия таможенного союза… … Энциклопедия инвестора
Генеральное соглашение по торговле услугами — У этого термина существуют и другие значения, см. ГАТС. Генеральное соглашение по торговле услугами (англ. General Agreement on Trade in Services, GATS) первое многостороннее межгосударственное соглашение по торговле услугами важнейший … Википедия
Александр II — Император Всероссийский, старший сын императора Николая Павловича и государыни императрицы Александры Федоровны, родился в Москве 17 го апреля 1818 г. Воспитателями его были генералы Мердер и Кавелин. Мердер обратил на себя внимание, как командир … Большая биографическая энциклопедия
СВОБОДА — многозначное понятие, крайние значения которого: 1) С. как возможность индивида самому определять свои жизненные цели и нести личную ответственность за результаты своей деятельности; 2) С. как возможность действовать в направлении цели,… … Философская энциклопедия
Испания нового и новейшего времени — «Принятие конституции 1812 года» кисти Сальдора Виниэгры. Музей Кадисских кортесов … Википедия
Офшор в Ангильи — (Anguilla) Офшор в Ангильи это территория с льготным налоговым законодательством Офшор в Ангильи: преимущества налогового законодательства и условия организации бизнеса Содержание >>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
СНВ-III — / New START Договор между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о мерах по дальнейшему сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений Treaty between the United States of America and the Russian Federation on… … Википедия